(chanson)
Aujourd’hui comme tous les soirs,
Shaadi se laisse voir,
Elle colore la marée avec ses songes.
Elle rêve que du fonds des mers,
Un homme de chair et de sel,
En héros de légende viendra l’embrasser .
Et elle chante, et elle chante, ah..
Elle l’imagine,
Brûlant et radieux comme la lumière
Murmurant doucement son prénom :
“Shaadi, Shaadi…”
Le temps passe sans se lasser,
Et son âme de dauphin,
songe encore que viendra son tendre amant.
Sa raison couverte d’algues,
Avec son coeur se retourne:
… au loin elle voit soudain une lumière.
Et elle chante, et elle chante, ah…
Et cette nuit elle décide de plonger vers la lumière
qui l’appelle tout doucement vers elle :
“Shaadi, Shaadi…”
Personne ne sait
Que le Roi des Marées la revêtue
de feuilles de nacre et de perles mères,
Maintenant elle songe,
Allongée sur sa couche de corail
Comme rêvent toutes les sirènes.
“Shaadi, shaadi…”
(traduction libre alternative de “Como suenan las sirenas”/”Ananta” chanté par A. Torroja: Lexote, 2007) – voir les paroles originales